ହିନ୍ଦୀରୁ ଅନୁବାଦିତ ଗୀତାଞ୍ଜଳି ଶ୍ରୀଙ୍କ ଉପନ୍ୟାସ ‘ଟମ୍ବ ଅଫ୍ ସ୍ୟାଣ୍ଡ୍’ ପାଇଲା ବୁକର ପ୍ରାଇଜ – ୨୦୨୨

29

ଭାରତୀୟ ସାହିତ୍ୟ ପୁଣି ଥରେ ଏକ ବଡ଼ ସଫଳତା ହାସଲ କରିଛି I ଭାରତୀୟ ଲେଖିକା ଗୀତାଞ୍ଜଳି ଶ୍ରୀ ଙ୍କୁ ମିଳିଛି ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ବୁକର୍ ପୁରସ୍କାର I ଗୀତାଞ୍ଜଳି ଶ୍ରୀ ଏବଂ ଆମେରିକୀୟ ଅନୁବାଦକ ଡେଜି ରକୱେଲ ଉପନ୍ୟାସ ‘ଟମ୍ବ ଅଫ୍ ସ୍ୟାଣ୍ଡ୍’ ପାଇଁ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ବୁକର୍ ପୁରସ୍କାର ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି I ଏହାକୁ ଡେଜି ରକବେଲ ଅନୁବାଦ କରିଛନ୍ତି । ଏହା ହିନ୍ଦୀ ଭାଷାର ପ୍ରଥମ କାଳ୍ପନିକ ଲେଖିନୀ ଭାବରେ ରହିଥଲା ଯାହା ଏହି ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ସାହିତ୍ୟ ପୁରସ୍କାର ରେସରେ ସାମିଲ ଥିଲା । ଏହା ବିଶ୍ୱର ୧୩ ପୁସ୍ତକ ମଧ୍ୟରେ ସାମିଲ ରହିଥିଲା ଯାହାକୁ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ବୁକର ପୁରସ୍କାର ପାଇଁ ଲିଷ୍ଟରେ ସାମିଲ କରାଯାଇଥିଲା ।ଗୁରୁବାର ଲଣ୍ଡନରେ ଏକ ସମାରୋହ ରେ ଲେଖିକା ଏହି ପୁରସ୍କାର ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି । ଏହି ଅବସରରେ ଗୀତାଞ୍ଜଳୀ କହିଛନ୍ତି ଯେ ମୁଁ କେବେବି ଭାବିନଥିଲି ଏଭଳି କରିପାରିବି । ଏହା ବହୁତ ବଡ଼ କଥା, ମୁଁ ଚକିତ, ଖୁସି, ସମ୍ମାନିତ ଏବଂ ବିନମ୍ର ଅନୁଭବ କରୁଛି, ଏହି ପୁରସ୍କାର ମିଳିବା ଦ୍ୱାରା ଭିନ୍ନ ସନ୍ୁଷ୍ଟି ଅନୁଭବ ହେଉଛି । ସେ କହିଥିଲେ ‘ଟମ୍ବ ଅଫ୍ ସ୍ୟାଣ୍ଡ’ ସେହି ଦୁନିଆ ପାଇଁ ଏକ ଶୋକଗୀତ ଯେଉଁଥିରେ ଆମେ ରହୁଛି । ବୁକର ନିଶ୍ଚୟ ଏହାକୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚାଇବ ।

ଗୀତାଞ୍ଜଳୀ ଶ୍ରୀ ଉତ୍ତର ପ୍ରଦେଶ ମୈନପୁରୀ ର ବାସିନ୍ଦା । ସେ ୩ଟି ଉପନ୍ୟାସ ଏବଂ ଅନେକ ପ୍ରବନ୍ଧ ଲେଖିସାରିଛନ୍ତି । ତାଙ୍କର ଲେଖା ଇଂରାଜୀ, ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ଜର୍ମାନ, ସବିୟାନ ଏବଂ କୋରିଆନ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ହୋଇଛି । ତେବେ ଏହି ସମ୍ମାନ ଜନକ ବୁକର ପୁରସ୍କାର ଇଂରାଜୀରେ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ବ୍ରିଟେନ କିମ୍ବା ଆୟରଲ୍ୟାଣ୍ଡ ରେ ପ୍ରକାଶିତ କୌଣସି ଗୋଟିଏ ପୁସ୍ତକକୁ ପ୍ରତିବର୍ଷ ଦିଆଯାଏ ।

୮୦ ବର୍ଷ ବୟସ୍କା ବିଧବାଙ୍କ ସଂଘର୍ଷର କାହାଣୀ
ଏହି ଉପନ୍ୟାସରେ ଜଣେ ୮୦ ବର୍ଷ ବୟସ୍କା ବୃଦ୍ଧ ବିଧବାଙ୍କ କାହାଣୀ ରହିଛି, ଯିଏ ୧୯୪୭ ମସିହାରେ ଭାରତ ଏବଂ ପାକିସ୍ଥାନ ବିଭାଜନ ପରେ ସ୍ୱାମୀଙ୍କୁ ହରାଇଥିଲେ। ଏହା ପରେ ସେ ଗଭୀର ଉଦାସୀନତା ଭିତରକୁ ଯାଆନ୍ତି I ବହୁ ସଂଘର୍ଷ ପରେ, ସେ ନିଜର ଉଦାସୀନତାକୁ ଦୂର କରି ବିଭାଜନ ସମୟରେ ଛାଡିଯାଇଥିବା ଅତୀତର ସାମ୍ନା କରିବାକୁ ପାକିସ୍ତାନ ଯିବାକୁ ସ୍ଥିର କଲେ I

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.